Allillanchu
Bienvenidos, que disfrutes del paseo en el aprender de nuestro idioma ancestral...
Nos visitas desde:
jueves, 3 de marzo de 2016
Padre Nuestro en Puquina
ESPAÑOL
|
PUQUINA
|
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre
|
Señ yqui, hanigo pacas cunana
ascheno, po mana ypalli suhanta
|
venga a nosotros tu reino;
|
po capaca aschano señ guta huachunta
|
hágase tu voluntad en la tierra
como en el cielo.
|
po hatano callacaso hanta, quiguri hanigopa casna ehe cahu cohuacasna hamp
|
Danos hoy nuestro pan de cada día;
|
Kaa gamenque ehe hesuma. Señ guta camen señ tanta
|
perdona nuestras ofensas, como
también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
|
señ hochaghe pampache sumao, quiguiri
señ señ guta huchachasqueno gata
pampachan ganch cagu.
|
no nos dejes caer en la tentación,
|
ama èhe acrosuma huchaguta señ hotonoma
|
y líbranos del mal.
Amén
|
enahata entonana quespina sumau.
Amén
|
Fuente: http://pueblosoriginarios.com/lenguas/pukina.html
Etiquetas:
Padre Nuestro
¿Qué pasó con la lengua Puquina?
EN RESUMEN: El Puquina era la lengua críptica de la nobleza
Inca, quedando el quechua como el idioma de lengua popular. Por ejemplo, cuando
el Inca entablaba conversación con sus generales lo hacía en puquina, y cuando
se dirigía ante personas que no pertenecían a la élite, lo hacía en quechua.
Etiquetas:
Idioma Oficial,
Lengua Puquina,
Virrey Toledo
domingo, 21 de febrero de 2016
Allillanchu imaynalla kashanki
Ante la
necesidad de aprender y conservar el RUNASIMI o Quechua te presento a ti
amigo(a) este humilde blog, para que juntos aprendamos el origen y la lectoescritura de
nuestro idioma ancestral.
Bueno es el primer post que hago en este blog, pero espero que sea el
primero de muchos; así que arranca el proyecto. Tupananchiskama.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)





